French translation

안녕하세요.
수출바우처 수행기관
지앤에스(Global Network Service) 입니다.
물건을 살게 있어서 오랜만에
남대문 시장에 다녀왔어요.
남대문에서 맛집으로 소문난
곳에서 밥도 먹고 구경도 하면서
즐거운 시간을 보냈어요.
한국에 있는 회사들은 해외에
지사를 설립하여 직원을 파견하는
경우가 많습니다.
또는 이민, 유학 등을 위해
떠나시는 분들도 계신데 그럼
여러가지의 서류들이 필요하죠
한국에서 발행된 문서를 제출하려는
국가의 언어로 변경을 하고 보내야하는데
혼자서는 하기엔 너무 힘들고 어려운
부분들 때문에 망막하신 분들이 분명
있으실 거라고 생각이 듭니다.
그래서 오늘은 불어번역
이야기를 여러분께 드리겠습니다.
영어는 어릴 때부터 교육을 받아서
어느정도 잘하는 사람들이 있지만
이외에 언어들은 직접 공부를
하지 않으면 잘 하기가 힘들죠
특히 불어번역 같은 경우에는
오랫동안 사용을 하신 전문가에게
맡기시는 것이 좋습니다.
저희 회사에 계신 분들은 오랫동안
외국에서 생활을 하시면서 현지
원어민과 같은 수준의 언어 표현
능력을 갖추고 계십니다.
불어번역 진행되는 순서는!?
1. 제출하려는 국가의 언어로 변경
2. 변호사에게 공증 받기
이렇게 위와 같은 순서로 진행됩니다.
아주 간단하고 쉬워보이지만
개인이 혼자서 진행을 하기에는
복잡하고 까다로운 부분들이 있습니다.
하지만 저희는 오랫동안 회사를
운영해오면서 위기 대처 능력이나
쌓아온 노하우도 상당하여서
서류가 반려가 되어 고객분
일정에 차질이 생기지 않게
도와드리고 있습니다.
공증신청대행의 업무도 함께
맡아서 하고 있어서 번거롭게 직접
사무소에 다녀오지 않으셔도 됩니다.
불어번역 작업에 들어가기 전에
충분한 상담을 통해서 전달하고자 하는
내용은 무엇인지 확인을 하고 원문의
내용을 완벽하게 파악을 한 후에
작업에 들어가고 있습니다.
자체적으로 시행하는 감수시스템으로
오역이나 오타가 발생하지 않았는지
잘못 표현된 부분은 없는지 감수팀에서
다시 한번 더 꼼꼼하게 확인을 하고 있습니다.
오늘 소개드리는 내용 이외에도
대사관인증, 영사확인, 아포스티유,
통역, 비자, 해외지사에 필요한
서류 발급 대행도 함께 맡아서
진행을 하고 있습니다.
베트남어, 독일어, 스페인어, 러시아어,
아랍어, 덴마크어, 체코어, 태국어, 그리스어,
스웨덴어, 히브리어 등 다양한 국가의
언어로 얼마든지 변환이 가능합니다.
불어번역 문서가 완벽하게 완성되면
원하시는 곳에서 편하게 받으실 수 있도록
등기나 퀵 발송으로 보내드리고 있습니다.
해외에서도 신청을 하고
받으실 수 있도록 DHL 발송으로
보내드리고 있습니다.
만약 급하게 받으셔야 하는 경우에는
전화로 문의를 주실 때 급행으로 처리를
원한다고 말씀을 해주시면 더욱 더
빠른 시일내에 받으실 수 있습니다.
위에 있는 이미지를 클릭하시면
홈페이지로 바로 이동합니다.
오늘 제가 소개드린 포스팅을 보시고
궁금하신 사항이나 문의사항은
전화) 02 – 736 – 8555
위에 있는 번호로 연락을 주시면
문의주신 내용에 대해서 친절하고
자세하게 상담을 도와드리겠습니다.
안녕하세요.
수출바우처 수행기관
지앤에스(Global Network Service) 입니다.
물건을 살게 있어서 오랜만에
남대문 시장에 다녀왔어요.
남대문에서 맛집으로 소문난
곳에서 밥도 먹고 구경도 하면서
즐거운 시간을 보냈어요.
한국에 있는 회사들은 해외에
지사를 설립하여 직원을 파견하는
경우가 많습니다.
또는 이민, 유학 등을 위해
떠나시는 분들도 계신데 그럼
여러가지의 서류들이 필요하죠
한국에서 발행된 문서를 제출하려는
국가의 언어로 변경을 하고 보내야하는데
혼자서는 하기엔 너무 힘들고 어려운
부분들 때문에 망막하신 분들이 분명
있으실 거라고 생각이 듭니다.
그래서 오늘은 불어번역
이야기를 여러분께 드리겠습니다.
영어는 어릴 때부터 교육을 받아서
어느정도 잘하는 사람들이 있지만
이외에 언어들은 직접 공부를
하지 않으면 잘 하기가 힘들죠
특히 불어번역 같은 경우에는
오랫동안 사용을 하신 전문가에게
맡기시는 것이 좋습니다.
저희 회사에 계신 분들은 오랫동안
외국에서 생활을 하시면서 현지
원어민과 같은 수준의 언어 표현
능력을 갖추고 계십니다.
불어번역 진행되는 순서는!?
1. 제출하려는 국가의 언어로 변경
2. 변호사에게 공증 받기
이렇게 위와 같은 순서로 진행됩니다.
아주 간단하고 쉬워보이지만
개인이 혼자서 진행을 하기에는
복잡하고 까다로운 부분들이 있습니다.
하지만 저희는 오랫동안 회사를
운영해오면서 위기 대처 능력이나
쌓아온 노하우도 상당하여서
서류가 반려가 되어 고객분
일정에 차질이 생기지 않게
도와드리고 있습니다.
공증신청대행의 업무도 함께
맡아서 하고 있어서 번거롭게 직접
사무소에 다녀오지 않으셔도 됩니다.
불어번역 작업에 들어가기 전에
충분한 상담을 통해서 전달하고자 하는
내용은 무엇인지 확인을 하고 원문의
내용을 완벽하게 파악을 한 후에
작업에 들어가고 있습니다.
자체적으로 시행하는 감수시스템으로
오역이나 오타가 발생하지 않았는지
잘못 표현된 부분은 없는지 감수팀에서
다시 한번 더 꼼꼼하게 확인을 하고 있습니다.
오늘 소개드리는 내용 이외에도
대사관인증, 영사확인, 아포스티유,
통역, 비자, 해외지사에 필요한
서류 발급 대행도 함께 맡아서
진행을 하고 있습니다.
베트남어, 독일어, 스페인어, 러시아어,
아랍어, 덴마크어, 체코어, 태국어, 그리스어,
스웨덴어, 히브리어 등 다양한 국가의
언어로 얼마든지 변환이 가능합니다.
불어번역 문서가 완벽하게 완성되면
원하시는 곳에서 편하게 받으실 수 있도록
등기나 퀵 발송으로 보내드리고 있습니다.
해외에서도 신청을 하고
받으실 수 있도록 DHL 발송으로
보내드리고 있습니다.
만약 급하게 받으셔야 하는 경우에는
전화로 문의를 주실 때 급행으로 처리를
원한다고 말씀을 해주시면 더욱 더
빠른 시일내에 받으실 수 있습니다.
위에 있는 이미지를 클릭하시면
홈페이지로 바로 이동합니다.
오늘 제가 소개드린 포스팅을 보시고
궁금하신 사항이나 문의사항은
전화) 02 – 736 – 8555
위에 있는 번호로 연락을 주시면
문의주신 내용에 대해서 친절하고
자세하게 상담을 도와드리겠습니다.
Menu